덜루스는 멘토링을 통해 에미상을 수상했습니다.
Duluth – Emmy Awards의 배후 그룹은 Duluth의 Catalyst Story Institute와 협력하여 전 세계 웹 TV 및 시리즈 제작자에게 멘토링을 제공합니다.
National Academy of Television Arts and Sciences는 금요일에 새로운 프로젝트를 발표합니다. 동기부여 콘텐츠 페스티벌 Duluth에는 수백 명의 독립 콘텐츠 제작자가 모여 자신의 작업을 선보이고 업계 리더와 연결하여 프로젝트를 진행하고 있습니다.
에미상 주간, 뉴스 및 다큐멘터리 프로그램을 감독하고 전국에 지부를 보유하고 있는 아카데미의 CEO인 Adam Sharp는 “스토리텔러가 우리 기술에 참여하는 것이 그 어느 때보다 쉬워졌습니다.”라고 말했습니다. “배포의 핵심은 여전히 관계를 구축하고 이야기를 전달하는 방법을 알고 그 이야기에 생명을 불어넣는 것입니다.”
아카데미의 전략 기획 책임자인 Tim Egan은 프로그램이 각 지역에서 소수의 멘토와 연수생으로 시작되지만 더 많은 업계 베테랑이 “Rising Tide Lifts All Boats” 노력의 가치를 보기 시작함에 따라 성장할 것이라고 말했습니다.
Egan은 “우리는 TV 산업에서 분권화를 보았고 이것이 미네소타가 게임에 참여하는 이유입니다.”라고 말했습니다. “이제 생산적인 작업은 어디에서나 가능해야 하고 준비된 직원이 있어야 합니다. 그리고 사람들을 업계로 안내할 사람이 없다면 준비된 직원도 있을 수 없습니다.”
“아카데미의 경우 여기의 아이디어는 Catalyst 사고 방식을 1년에 한 번 열리는 단독 페스티벌에서 다양한 노력에 업계를 참여시키는 조직으로 옮길 수 있다는 것입니다.”라고 그는 덧붙였습니다.
“Stormchaser” 시리즈가 올해 축제의 일부인 Great Claggett는 업계에서 멘토링을 찾기 어렵지만 청중이 점점 더 많은 콘텐츠를 갈망하기 때문에 멘토링이 중요하다고 말했습니다.
그녀는 “이것은 먹이를 주는 짐승과 같다”고 말했다. “그리고 영화, 특히 TV에서 무엇이든 만드는 것은 협업에 관한 것입니다.”
멘토링 발표는 올해의 Catalyst Festival의 3일째 되는 날에 이루어지며, 이는 독립 제작자의 파생물과 단편을 강조합니다. 올해 축제에는 Catalyst가 미 국무부와 협력하여 더 많은 국제적 참여가 이루어졌으며, 한국 재단 대표단이 축제와 지역 투어를 위해 도시에 있습니다.
Dana Cazel 세인트루이스 카운티 대변인은 보도 자료에서 “한국재단은 지역 정치인 및 콘텐츠 제작자와 만나 지역 콘텐츠 제작자와 협력하고 한인 콘텐츠 커뮤니티와 지역 제작 기회 간의 가교 역할을 할 수 있는 관계와 기회를 강화하고 있습니다.”라고 말했습니다. . “한국 예능이 그 어느 때보다 인기가 있기 때문에 방문이 시의적절합니다. 바로 이번 주에 Netflix에서 첫 번째로 공개되는 것은 ‘오징어 게임’이라는 한국 시리즈입니다.”
NS 보이콧 인센티브 프로그램올해에 4개의 다른 프로젝트에 대해 615,000달러의 프로덕션 리베이트를 승인한 Cazel은 재단을 위한 추첨의 일부이기도 합니다.
브룩스 존슨 • 218-491-6496
“사악한 음악 애호가. 열정적 인 트위터 중독자. 대중 문화 광신자. 학생.”