Close

K-POP, K-영화, 노벨상… 그리고 지금, K-시: 현명한 말의 책이 한국의 문화적 영광을 높이는 |시

K-POP, K-영화, 노벨상… 그리고 지금, K-시: 현명한 말의 책이 한국의 문화적 영광을 높이는 |시
  • Published10월 20, 2024

72세 시인이 다른 시인들에게 계발적인 조언을 냉정하게 말한 현명한 격언집은 한국문학 수요 급증의 혜택을 받을 가능성이 가장 낮은 최신 책이다.

“그네로 걷어차듯이 말에 대해 걷어차라 부정한 화서.

이 작품은 작년 미국의 작은 전문 인쇄 회사에 의해 번역 인쇄되었지만, 서점에서 예기치 않게 매진되어 출판사가 밤을 보내고 전 세계에 판을 발송하는 동안 4 회의 즉시 증쇄 했다. 펭귄은 11월 알렌 레인 라벨에서 첫 큰 영어판을 출판할 예정이다.

‘부정의 화서’ 이성복의 안톤 하역. 사진: 알렌 레인

이 소식은 노벨문학상이 한국인 최초의 수상자가 되었을 뿐만 아니라 아시아 여성 첫 작가 한강 씨에게 주어졌다는 지난주 발표에 이은 것이다.

한씨(53세)의 저서에는 다음이 있다. 채식 그리고 인간의 행위며칠 만에 그녀의 국제 매출이 급속히 증가했습니다. 그녀가 수상자로 지명된 이래, 그녀의 작품은 100만 부 이상 구입되었습니다.

스웨덴 아카데미로부터 노벨상 수상 소식이 울렸을 때, 한씨의 최초의 본능은 조국에 영광을 이기려고 하는 것이었다.

“나는 한국 문학과 함께 자랐다. “그래서 이 소식이 한국문학 독자, 그리고 내 친구나 작가들에게 좋은 것이 되기를 바랍니다.”

대중시장의 허구거래에서도 한국 이야기의 매력이 높아지고 있습니다.

최근 베스트셀러는 현남동 북클럽에 오신 것을 환영합니다 황 볼름의. 김지영, 1982년생 조남주의. 버락 오바마의 2017년 즐겨찾기, 파칭코 한국계 미국인 민진이 저.

송원평의 히트곡, 아몬드같은 해에 출시되어 내년에 계속됩니다. 삼십로의 역습: 소설.

따라서 11월 14일 리가 470의 서정적 통찰을 정리한 출판물을 출판하는 것은 10년 전에 처음으로 K-POP 음악이 영국 전역을 석권한 K-컬쳐의 파도 다음보다 더 높다. 한 단계를 보여줄 것이다.

훌륭하게, 이 시인의 책은 지금, 많은 한국의 팬 속에 BTS의 밴드 멤버를 세고 있다. 그 후, 오리지널 청소년 음악 트렌드는 Netflix의 히트작 등 영향력 있는 일련의 한국 TV 드라마의 성공과 일치하게 되었습니다. 오징어 게임 그리고 수상한 영화 기생충 그리고 이탈 결정. 이제 출판계는 이 각성의 식욕을 즐긴다.

READ  마이너스 성장 우려 속에서 한국은 가장 높은 인플레이션율에 직면하고 있다 : 동아일보
한국영화의 한 장면에 등장하는 탄웨이와 박해일 은퇴 결정. 사진:TCD/Prod.DB/Alamy

베스트셀러의 저서로 알려진 수상 경력이 있는 스웨덴어 번역가 안톤 하 죽고 싶지만 토포기는 먹고 싶다., 서울 서점에서 이성복 컬렉션을 발견하자마자 매료되었습니다.

궁극적으로 그는 시애틀에 본사를 둔 Sublunary 사에 출판의 위험을 감수하도록 설득했다. 곧 인용문이 소셜미디어에 나타나 소설가 로권씨부터 래퍼 김남준 씨에 이르기까지 다양한 팬들이 나타났다. 그리고 Hur가 지적했듯이 시장은 팽창하고 있습니다. 지난해까지 영어로 출판되는 한국어 서적은 연간 10권 정도밖에 없었다.

상주 출생의 이씨는 이미 한국에서 가장 저명하고 저명한 생명시인 중 한 명이다. 그는 30년간 시에 관한 크리에이티브 라이팅 클래스를 가르치고, 10년 이상 학생들이 그의 가장 영감을 주는 아이디어를 정리해 2015년에 한국에서 출판되었습니다.

과거 뉴스레터 프로모션 건너뛰기

Sublunary의 발행인 Josh Rothes는이 제목에 대한 높은 평가에 놀랐다는 것을 인정하지만, 쓰기에 관심이있는 사람이라면 누구나이 책을 얻고 싶은 이유도 즉시 이해할 수 있었다고 말했다.

“처음에 이 책을 읽었을 때, 이 책이 바이럴 센세이션이 된 것은 내 머리에서 가장 멀었던 것입니다. 말했다.

“작가이든 편집자이든, 이것이 내가 하고 싶은 책의 유일한 기준이 되는 것에 흥분하고 출판해야 한다고 생각했습니다.”

리의 문학적인 격언의 대부분은 시 자체처럼 읽을 수 있습니다. 더 나은 커뮤니케이션을 위해 규칙을 설정하려는 사람들도 있습니다. 다음과 같습니다. “논리에만 호소하면 감정이 손실됩니다. 레이어를 무시하면 시는 견고하고 유기적이지 않고 영향을받습니다.”

펭귄의 출판자 인 클로에 칼렌즈에게이 책은 작가와 시인을위한 핸드북 이상입니다. “이성복은 시인이지만, 여기서 그의 말은 막힘이나 영감이 없다고 느끼는 창조적인 사람들에게 말을 건다. 이를 실현하는 힘은 그 독창성에서 나온다”고 그녀는 말했다.

“또, 이 책은 세계와 거기에 서식하는 생물을 선명하게 상기시켜 독자를 즐겁게 해 줄 것이라고 생각합니다”라고 카렌즈 씨는 덧붙였다. “그리고 그 놀라움의 힘으로.

“적어도 나는 기도에서 빈 라덴의 포획, 골프에 이르기까지 모든 것과 시를 의미있게 연결할 수 있는 책을 만난 적이 없다.”

이 문서는 2024년 10월 20일에 수정되었습니다. 이전 버전에서는 한강씨가 아시아인으로서 처음으로 노벨문학상을 수상했다고 했습니다. 실제로 이 노벨상을 수상한 것은 아시아계 남성이지만, 아시아계 여성은 그녀가 처음이다.

Leave a Reply

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다